Người Tị Nạn Đông Nam Á 'nợ Người Da Đen', Đẹp Trai Da Đen

Tại Minneapolis, Minnesota vào trong ngày 25 tháng 5 năm 2020, cảnh sát viên Derek Chauvin quỳ gối đè bên trên cổ bạn da black George Floyd hơn tám phút trong những lúc ba công an khác đứng gác tầm thường quanh; một trong ba là người Mỹ cội Hmong.


Khi những người dân đứng ko kể la lối vì hành vi của cảnh sát, và bắt đầu quay phim nhằm buộc họ yêu cầu chịu trách nhiệm, Floyd thở hào hển "Tôi ko thở được."


Các cuộc luận bàn về sự tàn nhẫn của cảnh sát, kỳ thị chủng tộc và đặc biệt là kỳ thị tín đồ Da Đen hiện đang vang dội mọi xã hội Mỹ, tạo thành các tranh luận sôi sục thường xuyên gây phân chia rẽ do cách nhìn chính trị khác nhau.

Bạn đang xem: Người tị nạn đông nam á 'nợ người da đen'


Có ý tưởng phát minh cho rằng những người dân da color thường kết hợp với nhau trong số vấn đề tác động đến toàn bộ chúng ta, nhất là kỳ thị chủng tộc.


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Theo tôi đây đa phần chỉ là một huyền thoại. Lúc tội phạm chủng tộc nhắm vào fan châu Á xung quanh COVID-19 gia tăng, chúng ta đã công khai minh bạch phản đối sự tẩy chay chủng tộc nhắm vào cộng đồng mình, tuy nhiên, không ít người dân trong bọn họ vẫn không cấu kết với những người dân biểu tình đòi quyền sống cho tất cả những người Da Đen.


Làm sao chúng ta cũng có thể đòi hỏi mọi người không tồn tại thành kiến với người châu Á trong những khi chính bọn họ mang thành loài kiến với như thể dân khác? Nếu họ muốn người khác cùng vùng lên thì bọn họ phải câu kết với họ. Công bình chủng tộc không song song với cách quan tâm đến được thua.


*
Nguồn hình ảnh, Bui Van Phu


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Một số fan đã ngoảnh mặt trước các vấn đề mà người ta tin rằng không ảnh hưởng trực tiếp đến họ; bởi vì đó, là fan ngoài cuộc chúng ta được hưởng phúc lợi an sinh tuỳ theo mức gần cận với fan da trắng.


Nhiều bạn khác có thể tin vào cái lịch sử một thời về "nhóm dân thiểu số mẫu mực", một khuôn mẫu gồm tính phân tách rẽ với mục đích che vai trò của nạn tẩy chay chủng tộc trong chiến thắng về tài chính và làng mạc hội.


*
Nguồn hình ảnh, Getty Images


Khi thiếu hiểu biết nhiều hoặc phủ nhận rằng việc tẩy chay người da Đen vẫn tồn tại, một trong những người ngụy biện rằng chính những người bị hành hung đã tất cả lỗi khiến cánh cạnh bên phải thực hiện bạo lực.


Chúng ta đang chạy trốn khỏi Campuchia, Lào và nước ta do chiến tranh, sự áp bức của tổ chức chính quyền và nạn diệt chủng, với mong muốn có thể bắt đầu cuộc sống new ở các đất nước không bao gồm bạo lực.


Khi hàng triệu con người Đông nam giới Á sống mòn mỏi trong những trại ghen nạn với trôi dạt ko kể biển khơi, Hoa Kỳ vẫn tái định cư con số người ghen tuông nạn lớn số 1 trong định kỳ sử, thân lúc gồm cuộc tranh cãi có tính tẩy chay để nhận xét xem mạng sinh sống của chúng ta có xứng đáng được cứu hay không.


*

Sau khi chiến tranh Việt Nam kết thúc năm 1975, một cuộc dò la của Gallup hỏi người Mỹ rằng gồm nên biến hóa luật nhập cư để cho người tị nàn Đông nam Á vào Hoa Kỳ tuyệt không. Phần lớn người Mỹ, và đúng là 57%, phản đối kiến nghị này. Đơn giản là việc chào đón họ vào xóm hội này nằm kế bên sức tưởng tượng của họ.


Tuy bước đầu tiên của bọn họ tại Mỹ không được nhiều người chấp nhận, nhưng lại nay đây đang trở thành nhà của bọn chúng ta. Bọn họ phải lưu giữ ơn những người dân đã mở con đường cho bọn họ tái định cư.


Hai thập kỷ trước lúc những người tị nàn Đông nam Á đầu tiên đến Hoa Kỳ, các nhà tranh đấu quyền dân sự domain authority Đen đã shop sửa đổi các chính sách nhập cư và sự kiện này đang cứu chúng ta.


Thành công lớn nhất của chúng ta là Đạo nguyên lý Quyền Dân sự vào khoảng thời gian 1964 và Đạo biện pháp Quyền thai cử vào khoảng thời gian 1965. Những luật pháp này pháp luật rằng sự bình đẳng, chống rõ ràng đối xử với chống tẩy chay chủng tộc là những chế độ chính thức của đất nước.


Phong trào chiến đấu quyền dân sự xuất hiện thêm một mô hình buộc luật nhập cảnh phải cố gắng đổi. Tổng thống Lyndon B. Johnson "dần dần phân biệt rằng luật nhập cảnh đầy tính kỳ thị chủng tộc đã có từ khá nhiều thập kỷ trước, với nhất là việc số lượng giới hạn số người được nhận vào dựa trên xuất phát quốc gia, không còn cân xứng nữa với những quyền dân sự và công bằng chủng tộc." vì chưng đó, Đạo khí cụ Asian Exclusion Act (Luật Cấm fan Châu Á) từ năm 1924 đã bị bãi bỏ, và sửa chữa bằng Immigration and Nationality Act ( Đạo luật nhập cảnh và Quốc tịch ) vào thời điểm năm 1965.


Luật này thiết lập những tiêu chuẩn nhập cảnh công bình hơn và đã mang đến phép họ tái định cư vì điều khoản đặt ưu tiên mang lại việc sum họp gia đình, nhập cảnh dựa trên kỹ năng và đón nhận người tị nàn từ các tổ quốc cộng sản.


Bayard Rustin, giữa những nhà chỉ huy đó cùng là tín đồ đồng tính, bạn đồng tổ chức cuộc diễn hành ở Washington, là thành viên của Ủy ban Công dân thế giới về fan tị nạn Đông Dương của tổ chức International Rescue Committee.


Rustin đến thăm các trại tị nạn nghỉ ngơi Thái Lan vào thời điểm năm 1978, lắng tai về mọi trải nghiệm nhọc nhằn của người tị nàn Campuchia, Hmong, Lào với Việt Nam.


Tổng thống Carter vẫn ủng hộ chính sách cứu những người dân tị nạn Đông nam giới Á đã trở nên các đất nước khác trường đoản cú chối một trong những phần nhờ vào sự vận tải của Rustin.

Xem thêm:


Rustin cũng đảm nhiệm công tác trở ngại là biến hóa dư luận Mỹ. Nhờ vào cách tổ chức ở trung bình quốc gia, ông sẽ thuyết phục được rộng 80 nhà đấu tranh Da Đen, nghiệp đoàn lao động, giới kinh doanh và trí thức công khai minh bạch hỗ trợ việc tái định cư tín đồ tị nạn Đông nam giới Á.


Họ đã cài đặt một quảng bá trên tờ báo thủ đô new york Times số ra ngày 19 mon 3 năm 1978, lôi kéo quyên góp mang lại International Rescue Committee và kết nối thực trạng của người tị nạn với những người nghèo và tín đồ Mỹ da Đen. đông đảo nhân vật danh tiếng như Coretta Scott King, Mục sư Jesse Jackson, Daisy Bates, Hazel N. Dukes; với A. Phillip Randolph đã ký tên vào thỉnh nguyện này.


Rustin đã phải đối phó với sự chống đối của cộng đồng người domain authority Đen thấp thỏm sẽ bị fan tị nạn tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh gia cư cùng những các bước làm vốn khan hiếm bằng cách giải ưa thích theo tinh thần nhân đạo.


Ông đi xa đến cả gọi những người tị nạn Đông phái mạnh Á đã trở nên đẩy vào tình trạng bất ổn là " fan vô hình".


Người vô hình là thương hiệu một tiểu thuyết ở trong nhà văn domain authority Đen trứ danh Ralph Ellison; người vô hình này không hiện hữu như một cá nhân, mà chỉ là một thành phần của các khuôn mẫu dựa trên định kiến.


Cộng đồng của bọn họ trong lịch sử hào hùng đã sống lân cận các cộng đồng Da Đen khắp Hoa Kỳ. Một số thành viên của xã hội Đông phái mạnh Á cũng thuộc vào cộng đồng Da Đen.


Chúng ta phổ biến vai trong số cuộc tranh đấu để hạn chế lại sự nghèo khổ, bị tách biệt đối xử và bạo lực cảnh sát.


Đây không hẳn để vẽ một hình hình ảnh sai lệch về sự chung sinh sống hòa bình. Những thời điểm khổ cực khi những sắc tộc xung bỗng dưng với nhau thông báo cho chúng ta một vượt khứ và bây giờ và qua đó chúng ta phải làm giỏi hơn trước.


Cuộc chống chọi để tái định cư của chúng ta đã kết thúc, nhưng trận chiến vì quyền dân sự của fan Da Đen vẫn tiếp tục.


Vào tháng 5 năm 1978, Rustin vẫn viết về hoàn cảnh của tín đồ tị nàn Đông phái nam Á: "Người domain authority Đen yêu cầu quen với những người dân này vì họ là: anh chị em em, không phải quân thù và địch thủ cạnh tranh."


Cộng đồng domain authority Đen đã hỗ trợ chúng ta, và chúng ta phải góp lại họ: bây giờ đến lượt bọn họ đứng lên tranh đấu đòi quyền sống cho tất cả những người Da Đen, chưa hẳn vì một số tiền nợ cần trả, mà lại là vì chúng ta là người có liêm sỉ.


Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả. Bạn dạng gốc tác giả viết giờ Anh, được Mai Như Bùi, thành viên PIVOT, Hội fan Mỹ nơi bắt đầu Việt cung cấp Tiến, dịch tiếng Việt.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.