Học giờ Anh nhiều, các các bạn sẽ chú ý tới vấn đề tăng kỹ năng giao tiếp hay ngữ pháp. Nuốm rồi một ngày nọ, các bạn vô tình xem được một tranh ảnh yêu thích, ao ước tả cho tất cả những người khác nghe bởi tiếng Anh mới đột thấy thật khó khăn diễn đạt. Ko sao, tnmthcm.edu.vn chuẩn bị giúp chúng ta gỡ rối trong thực trạng này cùng với cách miêu tả tranh bằng tiếng Anh.

Bạn đang xem: Miêu tả tranh bằng tiếng anh b1


*

Nội dung chính

1 cách mô tả tranh bởi tiếng Anh: chúng ta thấy được gì trong bức tranh?3 Các tự ngữ phải dùng khi miêu tả tranh4 Mẫu miêu tả bức tranh bởi tiếng Anh

Cách biểu lộ tranh bằng tiếng Anh: chúng ta thấy được gì vào bức tranh?

Trả lời cho thắc mắc What can you see in the picture? bạn cần nêu rõ được các đối tượng người sử dụng của bức ảnh mà bạn có nhu cầu diễn tả, bao gồm có ko gian, toàn cảnh và từng đối tượng người sử dụng có trong bức tranh (có thể là người, động vật hoang dã hay tĩnh vật). Bạn hãy miêu tả theo đồ vật tự: rất có thể từ trái sang trọng phải, nền của tranh ảnh tỉ mỉ (Describe the right/ left side và background of the picture in detail)

Bạn rất có thể sử dụng những cấu trúc:

There is + somebody or something main focus : miêu tả người hoặc vật.I can see + clause : mô tả hình ảnh đầu tiên quan sát thấyWhat I can see first in the picture is + hình ảnh đầu tiên nhìn thấy

Các các từ nhằm chỉ địa điểm khi biểu đạt tranh bởi tiếng Anh:

In the foreground/ middle ground/ background you can see … (there is …)In the foreground/background …In the middle/center there are …The central focus of this picture is…At the top/At the bottom there is …On the left/right of the picture there are …In the đứng đầu left corner / bottom right corner of the picture, a man…Behind/In front of … you can see …Between … there is …
*

Cách mô tả tranh bằng tiếng Anh: chúng ta cảm nhận ra sao về bức tranh?

Trả lời cho câu hỏi How bởi vì you feel about the picture chính là lúc chúng ta thể hiện tại được xúc cảm của mình. Tuy nhiên cảm xúc của bạn mang luôn mang tính tương đối, tránh việc sử dụng hầu hết câu như: It is very interesting. Mà họ nên áp dụng những đụng từ mang tính phỏng đoán, tương đối, khách hàng quan.

Ví dụ như:

It look like …I think or I guess …I think … … might be a symbol of …It seems as if …I (don’t) like the picture because …It makes me think of …Maybe …The lady seems to …The atmosphere is peaceful/depressing …This maybe….

Các trường đoản cú ngữ đề nghị dùng khi miêu tả tranh

Đối với tranh miêu tả 1 người: Trong diễn đạt tranh bằng tiếng Anh cần chú ý lấy con người làm trọng tâm, đáp án câu thường biểu đạt hành đụng của fan đó cần động từ hay ở dạng V-ing. Có một số cụm trường đoản cú thường gặp gỡ như sau:

Carrying the chairs : mang/vác các cái ghếCleaning the street : quét dọn mặt đường phốClimbing the ladder : trèo thangConducting a phone conversation : Đang gồm một cuộc thì thầm trên năng lượng điện thoạiCrossing the street :băng qua đườngExamining something : soát sổ thứ gìHolding in a hand :cầm trên tayLooking at the monitor : quan sát vào màn hìnhOpening the bottle cap : mở nắp chaiPouring something into a cup : rót nào đấy vào một cái cốcReaching for the thành quả : cùng với tới vật dụng gìSpeaking into the microphone : nói vào ống ngheStanding beneath the tree : đứng dưới bóng câyWorking at the computer : thao tác với trang bị tính

Đối cùng với tranh các người: Trong thể hiện tranh bằng tiếng Anh giống như như phần tranh biểu lộ 1 người, cũng thường diễn đạt hành hễ của con tín đồ nên các bạn cần chăm chú một số các từ hay chạm mặt sau:

Addressing the audience :nói chuyện với thính giảAttending a meeting : thâm nhập một cuộc họpChatting with each other : nói chuyện với nhauGiving the directions : chỉ dẫnHandling some paper to lớn another : đưa vài tờ giấy cho những người khácInterviewing a person : phỏng vấn một ngườiLooking at the same object : nhìn vào cùng một vậtPassing each other : quá qua ai đóShaking hands : bắt taySharing the office space : thuộc ở trong một văn phòngSitting across from each other : ngồi chéo cánh nhauStanding in line : xếp hàngTaking the food order : điện thoại tư vấn món ăn

Đối với tranh sự vật: Trong biểu hiện tranh bởi tiếng Anh, tranh chỉ xuất hiện thêm các sự vật nhưng không xuất hiện thêm người, trung tâm thường miêu tả các đồ vật nên thường xuất hiện động trường đoản cú “to be”, hoặc đụng từ hay ở dạng bị động. Dưới đấy là một số nhiều từ thường gặp gỡ như:

Be being loaded onto the truck : được đưa/ bốc/ xếp lên xe cộ tảiBe being repaired : được sửa chữaBe being sliced : được cắt látBe being towed : được lai dắtBe being weighed : được cân lênBe covered with the carpet : được trải thảmBe in the shade : ở trong trơn râmBe placed on the table : được để lên trên bànBe stacked on the ground : được xếp ck trên mặt đấtHave been arranged in a case : được sắp đến xếp trong một hộpHave been opened : được mở raHave been pulled up on a beach : được dàn ra trên biểnTrong mô tả tranh bằng tiếng Anh còn hoàn toàn có thể sử dụng một vài cụm trường đoản cú như:Be floating on the water : nổi xung quanh nướcBe planted in rows : được trồng thành hàngBeing harvested :Lúa đã được gặtGrazing in the field :Chăn gia súc trên đồngLook toward the mountain : quan sát về phía ngọn núiMowing the lawn : xén cỏOverlooking the river : vị trí kia sôngRaking leaves : Cào láThere is a flower bed : có 1 luống hoaThere is a skyscraper : gồm một tòa bên chọc trờiWalking into the forest : đi dạo trong rừngWatering plants : tưới câyWeeding in the garden : nhổ cỏ vào vườn
*

Đặc biệt chúng ta đừng quên color khi miêu tả tranh bởi tiếng Anh nhé!

Black /blæk/: ĐenBlue/bluː/ : Xanh domain authority trờiBrown/braʊn/: NâuGray /ɡreɪ/: XámGreen: Xanh lá câyOrange/ˈɒr.ɪndʒ/ :CamPink: HồngPurple /ˈpɜː.pəl/: color tímRed: ĐỏWhite /waɪt/: TrắngYellow:VàngTurquoise /ˈtɜː.kwɔɪz/: màu sắc lamDark Green: Xanh lá cây đậmLight Blue: Xanh nhạtNavy: Xanh domain authority trời đậmAvocado /ˌæv.əˈkɑː.dəʊ/: blue color đậm : màu xanh da trời của bơLimon: màu xanh da trời thẫm : màu sắc chanhChlorophyll/ˈklɒr.ə.fɪl/ : Xanh diệp lụcEmerald/ˈem.ə.rəld/ : màu lục tươiBlue: màu xanh da trờiSky /skaɪ/: màu xanh lá cây da trờiBright blue: blue color nước hải dương tươiBright green: greed color lá cây tươiLight green: greed color lá cây nhạtLight blue: màu xanh da trời nhạtDark blue: màu xanh da trời da trời đậmDark green: màu xanh lá cây lá cây đậmLavender/ˈlæv.ɪn.dər/ : sắc đẹp xanh tất cả ánh đỏPale xanh : Lam nhạtSky – blue: Xanh da trờiPeacock blue : Lam khổng tướcGrass – green : Xanh lá câyLeek – green : Xanh hành láApple green: Xanh táoMelon :/ˈmel.ən/ màu quả dưa vàngSunflower /ˈsʌnˌflaʊər/: Màu quà rựcTangerine /ˌtæn.dʒəˈriːn/: màu quýtGold/ gold- colored: Màu tiến thưởng óngYellowish /ˈjel.əʊ.ɪʃ/: quà nhạtWaxen/ˈwæk.sən/ xoàn camPale yellow: đá quý nhạtApricot yellow : đá quý hạnh, đá quý mơGillyflower: màu hồng tươi : hoa cẩm chướngBaby pink: color hồng tươiSalmon/ˈsæm.ən/ : color hồng camPink red: Hồng đỏMurray: Hồng tímScarlet: Phấn hồng, color hồng điềuVermeil : Hồng đỏBright red: red color sángCherry: màu đỏ anh đàoWine: đỏ color rượu vangPlum: màu đỏ mậnReddish: đỏ nhạtRosy: đỏ hoa hồngEggplant: màu cà tímGrape/ɡreɪp/ : màu tím thẫmOrchid: màu sắc tím nhạtMaroon /məˈruːn/: Nâu sẫmCinnamon: màu nâu vàngLight brown: gray clolor nhạtDark brown: gray clolor đậmBronzer/ˈbrɒn.zər/ : màu sắc đồng xanh, nâu đỏCoffee – coloured: color cà phêSilver/ silver – colored: màu bạcOrange: màu domain authority camViolet / purple: màu tímMagenta/məˈdʒen.tə/ : Đỏ tímMulticoloured: đa màu sắc

Mẫu diễn tả bức tranh bằng tiếng Anh

Mẫu 1

Tiếng Anh

Next to lớn my house there is an uncle who paints a very beautiful picture of his hometown. Today, my aunt and uncle showed me a picture: “My village” that made me remember forever. The image of the old Vietnamese village in the picture is so beautiful. Those are closely tiled roofs, clear xanh sky, not a single cloud. Embracing the house is the winding golden straw road. In the distance is a whispering, windy bamboo bush, bending like a reflection in the village pond. A farmer is drying rice in the yard. Thanks to lớn that picture, I understand my old homeland Vietnam and love it even more.



Tiếng Việt

Cạnh bên tôi gồm một fan chú vẽ một bức tranh rất rất đẹp về quê hương của mình. Hôm nay cô chú cho cháu xem bức tranh: “Làng tôi” khiến cháu ghi nhớ mãi. Hình ảnh làng quê việt nam xưa vào tranh thật đẹp. Đó là đầy đủ mái ngói san sát, bầu trời trong xanh, ko một gợn mây. Ôm lấy nơi ở là tuyến phố vàng rơm xung quanh co. Xa xa là bụi tre rì rào, lộng gió, uốn bản thân như soi trơn xuống ao làng. Một bác bỏ nông dân đang hặm hụi phơi lúa ngoại trừ sân. Nhờ bức tranh đó mà tôi đọc hơn quê hương vn xưa của chính mình và càng thêm yêu.

Mẫu 2

Tiếng Anh

Being interested in paintings, I am completely fascinated by the “golden autumn” picture – eternal masterpiece of Levitan and russia. The picture was a perfect summarization of the Russian fall landscape. Yellow & golden are the predominant colors of Russian autumn, therefore the painting was mostly covered in these colors. All the plants in the field are painted golden yellow. The color of the sky is a mixture of white & a little gray. The water in the river reflects the tint of the sky. The greensward is painted light green, utterly suitable for the whole picture. Levitan has plenty of autumn paintings, however, it is apparent why this one is the most outstanding. Despite the simple layout, the màu sắc harmony really makes it distinctive. While contemplating the picture, there is unexplainable sadness inside. It gives the seers the feeling of peace, warmth & familiarity. I think its success is khổng lồ touch seers’ hearts. Levitan’s delicacy và talent for the picture has completely impressed seers all over the world.

Tiếng Việt

Vốn tất cả hứng thú với đông đảo bức họa, tôi hoàn toàn bị say mê bởi bức “mùa thu vàng” – siêu phẩm vĩnh hằng của tác giả Lê-vi-tan với nước Nga. Bức hoạ là sự mô tả tuyệt vời nhất của size cảnh mùa thu nước Nga. Vàng và vàng óng là 2 màu đa phần của ngày thu ở nga, vì vậy bức hoạ phần lớn được bao phủ bởi màu vàng. Tất cả các cây bên trên đồng phần nhiều được đánh màu đá quý óng. Color trời là sự phối kết hợp của màu trắng và một chút ít màu xám. Nước làm việc sông phản chiếu lại color của thai trời. Thảm cỏ được người sáng tác tô màu xanh da trời nhạt hoàn toàn cân xứng với cả bức tranh. Lê-vi-tan có không ít bức tranh về mùa thu, tuy nhiên có thể thấy rõ vì sao bức ảnh này nổi trội hơn cả. Mặc dù bố cục dễ dàng và đơn giản nhưng sự hài hoà về màu sắc thực sự làm cho nó khác biệt. Lúc ngắm bức tranh lại có 1 nỗi bi ai mơn man trong trái tim không phân tích và lý giải được. Nó cho người xem 1 cảm giác bình yên, ấm cúng và thân thuộc. Tôi nghĩ thành công của bức hoạ là vì nó đã tiếp xúc với trái tim của fan xem. Cầm lại, sự tinh tế và kĩ năng của người sáng tác Lê-vi-tan dành cho bức hoạ này trọn vẹn gây tuyệt hảo với người xem toàn chũm giới.

Xem thêm:

Mẫu 3

Tiếng Anh

Despite having great admiration for international artists, I still have a special feeling for domestic artists with various meaningful paintings. Among the ones I like the most, perhaps “Young woman with lily” by to Ngoc Van is the most impressive khổng lồ me. The picture is considered to lớn be the most outstanding in his painting career. It depicts the portrait of a colleen in white ao dẻo with a naturally inclined head forward the flower vase. Ao dai has been widely recognized as a traditional Vietnamese costume. The young woman in trắng ao dai is truly the typical image of Vietnamese women with beauty, elegance and confidence. The perfect layout keeps seers concentrated on the face of the young women. It is well-proportioned from an appropriate angle, so that it becomes the highlight of the entire picture: bushy eyebrows, đen eyes, rosy cheeks and red lips. By skillfully using the palette, especially the white color, the missy appears khổng lồ be more và more attractive và dreamy with vague gloominess. Overall, this is a meaningful masterpiece deserving admiration all over the world.

Tiếng Việt

Mặc mặc dù rất yêu mến các họa sĩ quốc tế tuy thế tôi vẫn dành tình cảm quan trọng cho những nghệ sĩ trong nước với những tranh ảnh có ý nghĩa sâu sắc khác nhau. Trong số những thành công tôi yêu thích nhất, có lẽ rằng “Thiếu cô gái bên hoa huệ” của sơn Ngọc Vân là ấn tượng nhất đối với tôi. Bức tranh được coi là nổi nhảy nhất vào sự nghiệp hội họa của ông. Bức tranh diễn đạt chân dung một cô bé sinh khoác áo lâu năm trắng với tứ thế nghiêng đầu tự nhiên về vùng trước bình hoa. Áo dài đã có được công nhận rộng thoải mái là trang phục truyền thống lịch sử của Việt Nam. Thiếu phụ áo lâu năm trắng thực sự là hình ảnh tiêu biểu của người đàn bà Việt phái mạnh với vẻ đẹp thanh lịch, sang chảnh và từ bỏ tin. Ba cục tuyệt vời khiến tín đồ nhìn tập trung vào khuôn mặt của những thiếu nữ. Nó được phẳng phiu ở một góc nhìn thích hợp, để nó trở thành điểm nổi bật của toàn cục bức tranh: lông ngươi rậm, đôi mắt đen, má hồng với môi đỏ. Bằng cách sử dụng khôn khéo bảng màu, nhất là gam màu sắc trắng, Missy càng trở nên quyến rũ và gặp ác mộng với vẻ u ám và mờ mịt mơ hồ. Quan sát chung, đó là một kiệt tác ý nghĩa sâu sắc đáng được chiêm ngưỡng trên toàn cố gắng giới.

Mẫu 4

Tiếng Anh

Surely anyone who comes khổng lồ Hanoi has also visited the West Lake scene! It’s a beautiful sight that I love very much và a lot of tourists come here. That’s why there are so many beautiful pictures of West Lake. West Lake can be called a magnificent picture with many ancient legends. Does the painting of West Lake bring such an ancient and charming landscape? Just looking at the painting of Tay Ho, we can see that there are a series of temples & pagodas bearing the architectural style of kings, so they are very unique, with bold artistic nuances. How beautiful is the new painting of West Lake! & how beautiful will Tay Ho landscape be drawn? It would be great. Along the lakeshore, we meet many more temples & pagodas such as cha Danh pagoda, Thien Nien pagoda… Those are still attractive features of tourists from all over the world. I really lượt thích this photo.

Tiếng Việt

Chắc hẳn ai đến thủ đô cũng đã từng ghé thăm cảnh hồ nước Tây! Đó là 1 cảnh đẹp mà lại tôi vô cùng mếm mộ và vô cùng nhiều du khách đến đây. Bởi vì vậy mà có nhiều bức tranh đẹp về hồ Tây. Hoàn toàn có thể gọi hồ tây là một bức ảnh sơn thủy kỳ vĩ với rất nhiều truyền thuyết xa xưa. Hợp lí bức tranh vẽ hồ tây lại đem lại một cảnh quan cổ kính, thơ mộng như thế? Chỉ quan sát vào tranh ảnh Tây Hồ, chúng ta có thể thấy ở đó có hàng loạt đền miếu mang phong thái kiến trúc của vua chúa đề nghị rất độc đáo, có đậm dung nhan thái nghệ thuật. Bức tranh hồ tây đẹp có tác dụng sao! Và cảnh quan Tây Hồ sẽ tiến hành vẽ đẹp như vậy nào? Nó sẽ khá tuyệt. Men theo bờ hồ, ta gặp gỡ thêm nhiều đền chùa như chùa Bà Đanh, miếu Thiên Niên… Đó vẫn là những nét cuốn hút du khách thập phương. Tôi thực sự mê say bức hình ảnh này.

Mẫu 5

Tiếng Anh

It is a photograph of the landscape of Ha Long Bay, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that photo there are two lines in Vietnamese and English introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large & small rocky mountains rising in the middle of the vast blue sea with various shapes. The highest island is shaped like a rooster with its head raised, called “Drum Island”. To lớn the right there are two overlapping islands, which look very unstable và dangerous. In the distance is a large cave with stalactites pouring down from above, giving the cave entrance strange and fancy shapes. Surrounded by the vast xanh sea. A cruise ship is entering a cave entrance. The scenery of Ha Long bay is really beautiful and attractive. When I grow up, I will definitely travel lớn Ha Long.

Tiếng Việt

Đó là hình ảnh chụp cảnh quan Vịnh Hạ Long, một chiến thắng cảnh thiên nhiên khét tiếng của Việt Nam, một kỳ quan lại của nỗ lực giới. Tôi biết điều ấy vì dưới bức hình ảnh đó tất cả hai loại chữ giờ đồng hồ Việt cùng tiếng Anh ra mắt tên của bức ảnh. Bao phủ toàn cảnh là những ngọn núi đá lớn nhỏ nhô lên giữa đại dương xanh bát ngát với muôn hình vạn trạng. Hòn đảo tối đa có hình con gà trống ngẩng cao đầu, được hotline là “Đảo Trống”. Phía bên phải bao gồm hai hòn đảo ông xã lên nhau, trông rất bất ổn và nguy hiểm. Xa xa là 1 trong những cửa hang rộng với đông đảo dòng thạch nhũ từ bên trên cao đổ xuống làm cho cửa hang đều hình thù kỳ dị, kỳ lạ mắt. Được bao quanh bởi biển xanh bao la. Một bé tàu phượt đang tiến vào một lối vào hang động. Cảnh quan Vịnh Hạ Long đích thực đẹp và hấp dẫn. Khủng lên nhất quyết sẽ đi du lịch Hạ Long.

Bài viết trên đó là về miêu tả tranh bằng tiếng anh dễ dàng. tnmthcm.edu.vn hi vọng với những thông tin trên giúp cho bạn học giờ anh dễ ợt hơn.